{"id":37766,"date":"2018-08-17T04:14:30","date_gmt":"2018-08-17T04:14:30","guid":{"rendered":"https:\/\/colimdo.org\/?p=37766"},"modified":"2018-08-17T04:14:30","modified_gmt":"2018-08-17T04:14:30","slug":"peloteros-pequenas-ligas-se-unen-gracias-tecnologia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/colimdo.org\/noticias\/peloteros-pequenas-ligas-se-unen-gracias-tecnologia\/","title":{"rendered":"Peloteros de Peque\u00f1as Ligas se unen gracias a tecnolog\u00eda"},"content":{"rendered":"<p>SOUTH WILLIAMSPORT, Pennsylvania, EE.UU. (AP) \u2014 El jardinerito paname\u00f1o Rolando Rodr\u00edguez escuch\u00f3 la pregunta de un reportero en ingl\u00e9s, pero no la entendi\u00f3. As\u00ed que el campocorto Tai Peete, de Georgia, se decidi\u00f3 a ayudarlo.<\/p>\n<p>Con destreza, tecle\u00f3 las palabras en Google Translate, para preguntarle de qu\u00e9 forma los ni\u00f1os participantes en la Serie Mundial de Peque\u00f1as Ligas est\u00e1n compartiendo la tecnolog\u00eda.<\/p>\n<p>La pregunta encontr\u00f3 una respuesta m\u00e1s que evidente.<\/p>\n<p>\u201cFue m\u00e1s f\u00e1cil de lo que yo esperaba\u201d, dijo Rodr\u00edguez acerca de la capacidad de superar las barreras del idioma.<\/p>\n<p>As\u00ed transcurre la vida en el International Grove, el conjunto de dormitorios donde se hospedan los integrantes de los 16 equipos durante el torneo. Las aplicaciones celulares e incluso los videojuegos facilitan para los chicos el conocerse y comunicarse.<\/p>\n<p>Y los dispositivos m\u00f3viles son una parte clave de esta experiencia, en vez de ser una distracci\u00f3n. Participan ocho equipos de Estados Unidos y ocho internacionales, incluidos M\u00e9xico, Panam\u00e1 y Puerto Rico.<\/p>\n<p>Los peloteros usan Translate para hacer preguntas en su propia lengua. Luego, entregan el tel\u00e9fono a sus interlocutores, que leen o escuchan las preguntas traducidas. Esta herramienta permite hacer traducciones entre m\u00e1s de 100 lenguas.<\/p>\n<p>Las bondades de la tecnolog\u00eda est\u00e1n transformando algunas tradiciones del torneo. Por ejemplo, cada equipo trae prendedores conmemorativos que intercambia con los otros conjuntos. Antes, el lenguaje corporal constitu\u00eda la manera de realizar el intercambio de estos pins.<\/p>\n<p>Ahora, la tecnolog\u00eda permite hacer peticiones directas.<\/p>\n<p>Mediante los tel\u00e9fonos, no es necesario hablar siquiera. Sin embargo, es com\u00fan que el chico de un pa\u00eds ayude al de otro a pronunciar las palabras que lee. Ello incentiva a que todos adquieran ciertas nociones de otra lengua en el proceso.<\/p>\n<p>\u201cHabl\u00e9 con el equipo de M\u00e9xico\u201d, relat\u00f3 Peete. \u201cYo dec\u00eda \u2018Little league\u2019 (Peque\u00f1as Ligas) pero ellos no pod\u00edan pronunciarlo, as\u00ed que les ayud\u00e9\u201d.<\/p>\n<p>El espacio que alberga a los peque\u00f1os peloteros incluye simuladores de un juego de bolos y de una carrera de motocicleta. Es posible jugar tambi\u00e9n tenis de mesa.<\/p>\n<p>Las habitaciones tienen camas y televisores, pero no cuentan con conexi\u00f3n a internet mediante Wi-Fi.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>SOUTH WILLIAMSPORT, Pennsylvania, EE.UU. (AP) \u2014 El jardinerito paname\u00f1o Rolando Rodr\u00edguez escuch\u00f3 la pregunta de un reportero en ingl\u00e9s, pero no la entendi\u00f3. As\u00ed que el campocorto Tai Peete, de Georgia, se decidi\u00f3 a ayudarlo. Con destreza, tecle\u00f3 las palabras en Google Translate, para preguntarle de qu\u00e9 forma los ni\u00f1os participantes en la Serie Mundial [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":9,"featured_media":37767,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[2,60],"tags":[],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/colimdo.org\/wp-api\/wp\/v2\/posts\/37766"}],"collection":[{"href":"https:\/\/colimdo.org\/wp-api\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/colimdo.org\/wp-api\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/colimdo.org\/wp-api\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/colimdo.org\/wp-api\/wp\/v2\/comments?post=37766"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/colimdo.org\/wp-api\/wp\/v2\/posts\/37766\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":37768,"href":"https:\/\/colimdo.org\/wp-api\/wp\/v2\/posts\/37766\/revisions\/37768"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/colimdo.org\/wp-api\/wp\/v2\/media\/37767"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/colimdo.org\/wp-api\/wp\/v2\/media?parent=37766"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/colimdo.org\/wp-api\/wp\/v2\/categories?post=37766"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/colimdo.org\/wp-api\/wp\/v2\/tags?post=37766"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}